MEJIBRAY – Nanaki

Lyrics:

Nanaki
Bokura wa shiko o kurikaeshi
Nanaki
Itami o kanjiru
Nanaki
Bokura wa shiren o ataerareta
Ano hi kara
Koro sa rete
Arasowa sa rete
“Bokura wa nani ga sekiru no darou?”
Kidzukeba ima kono sekai de iki o shite ita
Tatta nana kakan de tsukura reta sekai
Nanoka mae no bokura wa tada samayo dake
Aruki fumishimeru konkurito de buso shita daichi mo
Hibi hyojo o kaeru kono sora mo
Bokura ga ikite iru to shinjite yamanu kono hitomi ni utsuru genjitsu
“Yumeda to omoeba”
Yume to wa dare ga kimeru?
Saita hana wa tane o minora se
Ikiru tame no kotoba mo mata arasoi sasu
Aoi wa no naka de hanata reru goka
Koroshi atte ochita kokoro
Waraenai… Hitori
“Ima no sugata o suteta to shite mo…”
“Anata to hitotsu to nari subete kowashitai”
Nanaki
Bokura wa shiko o kurikaeshi
Nanaki
Itami o kanjiru
Nanaki
Bokura wa shiren o ataerareta
Ano hi kara
Koro sa rete
Arasowa sa rete
Shukuu tame no mizu mo horobosu tame no shu mo
“Kono hitomi” o toshita mono de shika dare mo shinjite wa kurenai
Nanaki
Bokura wa shiko o kurikaeshi
Nanaki
Itami o kanjiru
Nanaki
Bokura wa shiren o ataerareta
Ano hi kara
Koro sa rete
Arasowa sa rete
Nanaki
Koe o kakage dashita bokura mo
Nanaki
Koe de kieta hito mo
Ka no hi namida de akirameta mirai yo
Korosareta itami no kako yo
Ikitai yo korekara mo
Arasou koto mo naku
Itami “naki” hibi ga kitara

Translation:

Nameless
We continue to have thoughts
Nameless
And feel pain
Nameless
We’ve been put through trials
From that day forward,
We have been killed,
And forced to fight…

“I wonder what is it that we can do?”
Suddenly I notice we are now alive in this world
In this world that took a mere seven days to create
Seven days ago we were just wandering aimlessly

We see this earth armed with well-worn concrete
And this sky that keeps on changing
That is our reality and we won’t stop believing that we’re alive
“Maybe it’s a dream”
But who decides that something is a dream?

Flowers have blossomed and come to bear seeds
The words we need to live once again start to go against us
Inside that blue ring hellfire burns
Killing each other our hearts have sunk
Unable to smile…and alone

“Say you decided to get rid of your current self…”
‘I would want to become one with you and destroy it all’

Whether it’s the water I need to be saved, or the insects that are here to destroy
People will believe nothing but things they have seen with their “own eyes”

Nameless
We who have begun to raise our voices
And the one who has vanished due to those voices
And lost their name
Belong to the future I’ve said a tearful goodbye to that day
Belong to the past full of pain that I’ve destroyed

I want to keep on living
Without having to fight
If only a pain”less” day would come…

Lyrics Source

Leave a Reply